May 13, 2004

  • 食古不化

    每次看到何文匯的正音行動都覺得很好笑,當社會上九成人都在唸同一個音的時候,竟有人走出來說「你們都唸錯了,跟我的古音唸一次」。何博士,你也唸錯了,你應該用宋代的古音,呀,不,應該用屈原時代的楚音。唉,不知道有沒有辦法考據到黃帝的音調呢?

    你可以說這是集非成是,也可以說是約定俗成。既然絕大部份人都已用了新的讀音,何苦浪費公帑令大家感到混亂呢?在我們這些膚淺的現代人眼中,這是新音,不是錯音。

    連結:正音測驗

Comments (2)

  • 例如「舞蹈」的「蹈」,應讀「道德」的「道」,陽去聲。但有些人讀「重蹈覆轍」的時候卻讀了「重滔覆轍」。這當然是受了「滔滔不絕」的「滔」所影響,但他們讀「舞蹈」、「赴湯蹈火」的蹈時,卻又不會念成「滔」。其實,「蹈」是「踐」和「踏」的意思,「重蹈覆轍」、「舞蹈」和「赴湯蹈火」的蹈,都是「踐」和「踏」的意思,無理由第二、三個讀「道」而第一個讀「滔」的,這就是不思考的結果了。

  • 語言用來溝通, 只要還能達到溝通的目的......XD

    雖然說思考一下, 是件好事啦~~:P

Comments are closed.

Post a Comment