Day: November 27, 2007

  • 關鍵字大作戰-教學語言(1-2/6)

    關鍵字大作戰的新題目投票已經完成,結果是「教學語言政策」勝出,感謝大家投票。(尤其是指出johncoal兄聲線sweet的那一票)

    由今集開始,我們將進軍youtube(請訂閱我們的youtube頻道),而因為youtube的格式要求,以及方便大家收聽的關係,以後每集將分為10分鐘一節。後期制作正在進行,今次先出第一二節:

    Part I - 上落車?

    Part II - 三師談英中對學生和老師的好處

    (內有大量"專登"發錯音的英文,希望Siu Sir指正)

    連結:三師會網頁 | 三師會youtube頻道

     

  • Freeze、大英、鐵塔、明報、爛Gag

    三人女子搏盡組合

    上月和友人在茶餐廳的電視看到一個三人女子組合的MV,其搏盡程度,不下於Kylie Minogue或者韓國女星的MV,全場本來在研究馬術的叔伯兄弟,都把頭由四十幾吋Plasma TV轉向另一角的廿幾吋小電視,足足三分鐘之久。

    本來想查一下究竟那三人組合叫什麼名字,不過事務繁忙,一直沒有實行。最近在youtube她們了,原來叫做Freeze。(自己上網找吧)


    令人強烈不安的大英博物館展品

    上星期去了看「世界文明瑰寶:大英博物館藏珍展」,那些可能是英國人偷或者買回來的展品,的確值得一看,畢竟香港沒太多這些人類早期人明的藏品,也回味一下玩Civilization的美好時光。

    不過,那些展品真的令我很不安,因為那些古希臘、羅馬、文藝復興時期,以至原始部落的藝術品,有不少是露出陽具、乳房、陰部的!這些老外的所謂文物,來到我們香港,傷風敢德啊!

    那個展覽有很多學生參觀的,怎可以假教育之名,叫他們來看法律上可能是不雅物品的裸體?

    還有,那展覽有很多女性來看的,怎可以不預先以法定的不雅物品警告字眼警告他們?

    世界文明瑰寶:大英博物館藏珍展

    還有啊,藝術博物館最離譜的,是入場劵附送的酒神雕像磁貼(上圖),陽具清晰可見。入場的人把這個貼在家中雪櫃,豈不是會令家中的小孩子拿汽水的時候被荼毒?

    展覽12月2日結束,要快點聯絡影視處執法,把文物通通充公作呈堂證供。


    東京鐵塔

    看了東京鐵塔-我的母親父親(台譯:東京鐵塔- 老媽和我、有時還有老爸),不得中規中矩,可是它為了縮短故事,把一些重要的部份更改了,而那些更改把故事破壞了。我的意見是請看原著小說,電影只是甜品。


    明報攪通識版的絕對優勢

    明報攪通識版其實很有優勢--可以以其社論作批判性思考的教材,保證新鮮熱辣,保證連中學生也可找得出其謬誤。

    連結:敝blog舊文史兄johncoal


    爛gag

    今天敝校舉行即席演講比賽,一位攪爛gag能力頗強的學生抽中了「爛gag」這題目,她在台上對著七百人,即席示範如何攪爛gag,其爛的程度,連小弟也甘拜下風。後來,她說她攪爛gag其實有背後的意義,就是令死氣沉沉的同學們振奮,(看來她會明白我平日攪爛gag的苦心),後來她說班中有些老師也經常攪爛gag..... (然後半班同學把頭轉向我這邊...)