January 11, 2010
-
有關鐘樓廣場管理問題的信
這是我和學生在尖沙咀鐘樓做訪問被驅趕之後寫的信, 收件人是「高級經理(香港文化中心)場地管理」溫女士, 那是我在政府名冊上找到文化中心最高級及職權範圍最合適的高級公務員。
Dear Ms. Wan,
I am a secondary school teacher and a writer of a local magazine. On 11th January 2010, at 3:00 pm I led a group of about 40 junior secondary students in school uniforms to the open area of Cultural Centre to conduct a survey on the public opinion on conservation of the former Marine Police Headquarters Compound. When the survey began, a security guard warned us that such an activity was prohibited in the area. Despite knowing the purpose of our survey, she requestedus to move to the area around the Clock Tower. When we moved to the open area around the Clock Tower, an officer in suit, together with a security guard also asked us not to do the survey although I have already stated the purpose of our activity.According to the officer, we must apply for a permit to do so.
Their actions caused a lot of disturbance to the activity.I would therefore here, to ask you to clarify the following points:
1.Is there any existing regulation that schools or students must obtain ‘official permission’ when doing surveys for educational purpose in public open areas managed by LCSD, under the condition they cause no disturbance or nuisance to the public? If yes, please suggest.
2.If the answer to the above question is “yes”, is this a policy applicable to all public open areas managed by LCSD?
3.If there is no such territory-wide policy, is the officer authorized to disallow students to conduct a survey there?
There are thousands of surveys being done by secondary students in public open areas every year. Such educational activities can hardly cause nuisance to other users. I believe that the society would not expect that schools or secondary students need to have permits to do any survey or interview in public squares and parks.
Please be informed that your reply might be publicized in the media.I look forward to hearing from you soon. Thank you.
Yours sincerely,
XXX(my name)
連結:
有關事件之來龍去脈請閱 今天我和學生被驅趕
tommyjonk代勞的中譯本
Comments (17)
looking forward to the reply from them...
建議庫大大出一封掛號信。
我覺得大機構行政指引可以借口“電郵被系統誤當垃圾郵件”而把你的email dismiss掉。
出一封掛號信,最好附上貼好郵票的回郵信封。逼對方表態,對方不回信不表態就是違反行政守則。 過幾個月把問題forward到ombudsman !
食住花生
雙掛號 支持
1. Are there any regulations...
2. ...was the officer authorized to disallow...
Sorry, a teacher's habitual reaction! Hope you don't mind.
@wkalfredchan - i also though about that before sending the mail. i just supposed there should be only one statement (if any) in the regulations saying so, and the officer is still "authorized" to do so.
no need to sorry. we are teachers. haha.
很有興趣知道高級經理溫女士會怎樣答覆你.
Please be informed that your reply might be publicized in the media.
!!!!
No worry. You will DEFINITELY receive an acknowledgement.
The point is, your final reply would be an extract from regulation or Ordinance, to show that they are authorized to do so.
Or you may connect this incident with 1881 Management, and raise it to Legco, Legco members can raise questions, whatever they like, in the weekly meeting.
中文版已譯好,請閱。
又,有些建議,今晚有空再補上
I am not in a position to comment on your English. I often write incorrect English. But I would like to tell you my secret weapons when writing blogs in English. Read my blog: http://choyshinglin.xanga.com/672113395/my-secret-weaponsupdated/
有一個很大的問題....那裡是文化中心的一部分,法律被列為"文娛中心"
(Cap132 Sched 13)
不是公園,也不是公眾地方,管理的標準也不同於公園....
Following your articles in inmedia, this is the first time I read your blog. I am very much interested to know how Ms Wan is going to reply your letter. Please keep us updated and thank you very much of your efforts.
I suppose Ms Wan may quote some regulations/by-laws made under powers granted by certain Ordinance for the management of the facility, and those powers are probably very broad and non-specific. Such regulations may even have a cover-all clause that unless otherwise specified, you will need to obtain approval to do any non-intended activities in the premises.
In reality, staff need to exercise discretion on whether to use such powers in view of the situation. Hence, the crux of the issue is whether 40 students conducting survey in such a big public space will cause inconvenience to the public or to the management of the facility to an extent that warrant the duty office to exercise those powers. I agree that what your class experienced is kinda ridiculous.
I have a few suggestions for your consideration:
(1) It maybe a good idea to take note of the name of staff involved in future. Security guard may be excused, but an officer shall be answerable to what he said, especially when he had mentioned the requirement of a permit.
(2) Judging from Ms Wan's post title, she can, at most, advised you on what Cultural Centre's policy is, as for all other LCSD's premises, you may need to escalate to LCSD direct.
反华之心不死的谷歌即将撤离中国。
http://googleblog.blogspot.com/2010/01/new-approach-to-china.html
http://tonysh-thu.blogspot.com/2010/01/google.html
thanks for your sharing~
She is just an SM???
If so, perhaps she wouldn't (or 'wouldn't be able to') answer you...... You should complain to DC if no response is received within ten days. By the way, there is a procedural guideline on handling complaints...... They should at least send you a reply acknowledging receipt of the complaint within one week, then intermittent reply and final reply......
Just like what @hystericireul said......
Btw, any response by now?
@Frostig - ya, i got the interim reply. 即管看看他們答什麼。不要忘記我當教師之前是做什麼的。
Comments are closed.