今天facebook上有一位n年前會考的朋友問「會考5星即係咩?」
有人答他那是會考中英文的成績等級,level 1代表不合格,level 5*(五星)為最好,如果套用以前的計法,就是5*-5-4-3-2-1大約可以當作以前的A-B-C-D-E-F,分別是新的制度不是拉curve的,相同的是Uncl這個最難取的級別仍然存在。
昨天負責收生工作,要檢查考生的申請表上的分數有沒有計錯,於是要用心算把分數算出:
1=0分
2=1分
3=2分
4=3分
5=4分
5*=5分
曾經有心理學實驗,測試人們的認知模式,於是要人們看著「錯誤」顏色印出來的生字讀出來,看看們會讀出什麼來:
red blue yellow orange
印象中測試的結果是人們要停頓好些時間才不會讀錯。昨天計分的時候,最初也有這個問題,就是要提醒自己level 2 等於 1分,而不是2分的困難。後來我畫了個對照表,對著來計算才能順利完成工作。
既然要計分,為什麼不叫Level 0至Level 5?我想可能Level 0不合文法吧。中英文也沒有第零級(level 0)這回事。
其實我一直的疑問,是為什麼level 5*不叫level 6?就好像IELTS成績分為1至9,而不是1至8,然後第9級稱為8*。
和Miss吃飯的時候討論這個問題,Miss猜是因為當局想淡化頭兩級成績的分別。我覺得奇怪,把level 6貶為5*,應該不會淡化成績差異。最好就是最好,不是改一個令人混淆的名字就會淡化。我們都想,如果當局真的這樣想的話,那未免掩耳盜鈴。如果改個難分辨的名字便可淡化標籤的話,那麼不叫5*,改叫pi,beta,alpha的效果應該更好。
不叫level 6而叫level 5*最大的問題是,很多不是從事教育,又不是有家人考會考的市民會混淆,以為level 5就是最好。我們常常要向其他人解釋level 5*才是最高的成績,便會明白這個名字的問題。
因為怕大家忘記了這一篇的主旨問題,我在此再問一次:
點解中英文最好既叫level 5*而不是level 6?
後來的討論,便轉向了香港語文教育的問題,不用二千字很難解釋清楚。所以還是不寫了。
===============================
後記
都說敝blog的讀者群水平高,不消一會兒,便有大家留言提供的答案了。
Johncoal兄:
因為要就番以前信拉curve那班古老石山:
本來教育局要搞水平參照就算,既係邊個做到佢地想要既技巧同知識就5分,
但係英國搞水平參照,結果一街都係5分既時候,
咁d名校就投訴,喂,我d學生咪蝕底晒?
英國政府就話,好啦,最叻既幾個巴仙送星星畀佢啦。不過,5分既都係叫5分。潛台詞當然係,如果唔叫5分叫6分我咪好冇面。同一時間,又叫大學收生就唔好理啦。
好似牛橋既大學又講,喂,大嗱嗱廿幾個巴仙考生都A,個個都精英呀?
所以劍橋率先唔睬呢班人,話明收生要有星既先算。
我地考試局,就梗係學足全套啦。所以就順路學埋英國避開名校的行政手段都抄埋,於是,我地就有5分粒星。
方兄:
我就覺得可以理解,因為呢個唔係拉curve,而是水平參照。
理論上所有 level 5 的考生,都已經滿足了考評局的最高要求。只不過是在這批考生中,有部分人成績特別高,為了方便收生,所以多給一粒「星」以資記認。
因為他們並不是在水平參照上比 level 5 高一級(根本沒有一個 level 6 的「能力要求」),所以不叫 level 6。以免讓人誤會他們比 level 5 的考生多出了甚麼能力。
如果要多設一個 level 6,考評局就要說明這一級有甚麼能力。但問題是考評局可能根本無法描述,因為可能只不過純粹是答題小心一點、所以分數高一點而已……
Recent Comments